最近短路得厉害。
好不容易看完《外国童话经典100篇》,其中有不少较冷门的作家(对大陆地区读者来说)。喜欢法国人马赛尔·埃梅(Marcel Aymé)的三个故事,尤其是《小姑娘变成驴和马》——当然,这是由于Kidy心理阴暗,对变成驴和马的小姑娘越来越认命,还差点被爸爸妈妈卖掉的情节,颇感兴趣的缘故。其实,埃梅的故事,虽然故事出人意表,但还是蛮温情的。
恰好在文学视界看到网友对玫瑰负责正在录入埃梅的《捉猫故事集》(李玉民 译,“世界儿童文学丛书”之一,1991年人民文学出版社出版),不由得大喜过望。为方便与朋友们分享,在征得录入者同意后,转贴在戏梦人生。不过,因为还没“打”完,目前只有《会求雨的猫》、《本性难移的狼》《远方来的豹子》、《画画的奇迹》、《善良的大狗》和《小姑娘变成驴和马》,请有兴趣的朋友关注这个帖子。
絮叨了半天,“路”一点都不“短”,到底是怎么回事呢?哎,说来真是不好意思,我死活将作者记成了埃梅夫人!直到刚才检索图片,发觉左边这个神情严肃的家伙频频出现,才恍然大悟。是因为“埃梅”这个名字太女性化?还是因为这几个故事在书的102~139页,而全书共580页……算喽,不找理由!反正够糗的。为埃梅正名,来个比较全面的介绍吧:
他所写的长篇小说以《绿色的母马》(1935)最为著名,是二战前最畅销的小说之一。此外,还有《没有名字的街道》(1931),《苏迪纳的磨坊》(1936)、《居斯塔兰》(1937)、《移动摄影》(1941)、《蛇女》(1943)、《小学生之路》(1946)、《天王星》(1948)和《陌生人的抽屉》(1961)等。他的中篇小说主要有《穿墙人》(1943)和《巴黎的酒》(1947)。(最近人民文学出版社出版了《埃梅短篇小说选》,包括不少重要篇目。)
专为儿童写的短篇小说集《捉猫游戏故事》(1939)被认为是法国现代童话经典,有的童话列入了法国中小学教材,还被改编成电视片。
自1948年起,埃梅转向戏剧创作。1950年写成并演出的喜剧《克莱昂巴尔》是他的代表作。其他剧本还有《吕西安娜和肉店老板》(1948)、《别人的脑袋》(1952)、《月亮鸟》(1957)和《米诺托》(1964)等。埃梅的小说和戏剧大多以现实生活为背景,但并不排斥幻觉的穿插。他的文笔幽默,讽刺犀利,语言流畅生动。
可惜不谙法文(这么说,好像我通英文似的,非也非也),比方说这个网页,有许多关于《捉猫故事集》的有趣东东,儿童画啦,拼图啦,介绍啦,唉……
哦,对了,还搜索到幽默一则:
“我不同意你这种说法,”埃梅温和地说,“我觉得我是完全自由的。”
“但是,毫不疑问,你得承认你的自由受到限制。”
“这倒是的,”埃梅答道,“我不时发现我极大地受到词典的限制。”
嗯,这件事得多谢艾斯苔尔帮忙。随便替她做下广告,儿童文学网站“小书房”全新开张,欢迎喜欢童书的朋友。
在亚马逊书店,只搜到一本《The Wonderful Farm》,想来就是它了。
评论 (1)
没啥不好意思的KIDY,我在看到你这篇文以前,我一直认为作者是女人。:p
由 包子 | 2004年08月31日 下午04时43分
发表于 2004年08月31日 16:43